-------- (--)
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
| スポンサー広告 |
2011-05-31 (Tue)
赤子は泣きながら育つ
(あかごはなきながらそだつ)

【意味】
子供が泣くのは健康な証拠なので、心配はいらないということ。

【解説】

【出典】
【類義語】
泣く子は育つ
【対義語】
【英訳】


ことわざ『あ』


四字熟語・格言を覚えよう

スポンサーサイト
| ことわざ『あ』 | COM(0) | TB(1) |
2011-05-30 (Mon)
逢い戻りは鴨の味
(あいもどりはかものあじ)

【意味】
一度別れた男女がよりを戻すと、その仲は前よりいっそうよくなるということ。

【解説】

【出典】
【類義語】
【対義語】
【英訳】


ことわざ『あ』


四字熟語・格言・ことわざブログ

| ことわざ『あ』 | COM(0) | TB(0) |
2011-05-29 (Sun)
鶯鳴かせたこともある
(うぐいすなかせたこともある)

【意味】
若い頃は美しくて、男性にもてはやされた時もあった。
老女の述懐のことば。

【解説】
女性の美しさを梅にたとえ、男性を鶯に見立てて言ったことば。

【出典】
【類義語】
【対義語】
【英訳】


ことわざ『う』


四字熟語日記

| ことわざ『う』 | COM(0) | TB(0) |
2011-05-28 (Sat)
開いた口へ牡丹餅
(あいたくちへぼたもち)

【意味】
開いた口に、向こうからおいしい牡丹餅が入ってくるように、
思いがけない幸運が舞い込んでくることのたとえ。

【解説】
昔は山の湯治場へ行く者がみな病人か老人ばかりで、
道連れになる者に屈強な者などいなかったことより。

【出典】
【類義語】
浅みに鯉 / 鴨が葱を背負ってくる / 棚から牡丹餅 / 寝耳へ小判
【対義語】
【英訳】
He thinks that roasted larks will fall into his mouth.


ことわざ『あ』


麗しのApple

| ことわざ『あ』 | COM(0) | TB(0) |
2011-05-27 (Fri)
湯の山の道連れ
(ゆのやまのみちづれ)

【意味】
まともな者がいないというたとえ。
また、だれもいないよりは誰かしら道連れが居た方が良いということ。

【解説】
昔は山の湯治場へ行く者がみな病人か老人ばかりで、
道連れになる者に屈強な者などいなかったことより。

【出典】
【類義語】
有馬の道連れ
【対義語】
【英訳】


ことわざ『ゆ』


ことわざBLOG

| ことわざ『ゆ』 | COM(0) | TB(0) |
2011-05-26 (Thu)
河清を俟つ
(かせいをまつ)

【意味】
常に黄土で濁っている黄河の水が澄むのを待つように、
いつまで待っても実現するあてのないことのたとえ。

【解説】
「百年河清を俟つ」ともいう。

【出典】
春秋左氏伝
【類義語】
【対義語】
【英訳】


ことわざ『か』




| ことわざ『か』 | COM(0) | TB(0) |
2011-05-25 (Wed)
口にも筆にも尽くせない
(くちにもふでにもつくせない)

【意味】
話にも文章にも表現しきれないこと。

【解説】

【出典】
【類義語】
筆舌に尽くしがたい
【対義語】
【英訳】


ことわざ『く』




| ことわざ『く』 | COM(0) | TB(0) |
2011-05-24 (Tue)
闇夜に鉄砲
(やみよにてっぽう)

【意味】
目標が定まっていないこと。
また、やっても効果がないこと、意味がないことの喩え。

【解説】

【出典】
【類義語】
闇に礫 / 闇夜の礫 / 暗闇の鉄砲
【対義語】
【英訳】


ことわざ『や』


電脳ダイアリー

| ことわざ『や』 | COM(0) | TB(0) |
2011-05-23 (Mon)
弱り目に祟り目
(よわりめにたたりめ)

【意味】
困った時に重ねて不運に遭うこと。
不運の上に不運が重なること。

【解説】

【出典】
【類義語】
鬼は弱り目に乗る / 泣き面に蜂 / 病む目につき目
/ 傷口に塩を塗る / 痛い上の針 / 踏んだり蹴ったり
【対義語】
【英訳】
One misfortune rides upon another's back.


ことわざ『よ』


四字熟語日記

| ことわざ『よ』 | COM(0) | TB(0) |
2011-05-22 (Sun)
虻蜂取らず
(あぶはちとらず)

【意味】
虻と蜂の両方を捕らえようと欲張ったばかりに
どちらも捕れなかったという意味から、
余り欲張ると却って何一つ手に入れることができないということの喩え。

【解説】

【出典】
【類義語】
二兎を追うものは一兎をも得ず / 一も取らず二も取らず
/ 花も折らず実も取らず / 三を遮りて一を得ず
【対義語】
一石二鳥 / 一挙両得
【英訳】


ことわざ『あ』


四字熟語・格言・ことわざブログ

| ことわざ『あ』 | COM(0) | TB(0) |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。