-------- (--)
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
| スポンサー広告 |
2009-08-31 (Mon)
■益者三友、損者三友
(えきしゃさんゆう、そんしゃさんゆう)

【意味】
交際して益をもたらす友人は、正直な人、誠実な人、博識な人の三種類。
損をもたらす友人は、誠のない人、へつらう人、口先だけの人の三種類。

【解説】
【出典】
論語』の孔子のことば

【類義語】
【英訳】
Your best friends are honesty, sincerity and wisdom.


四字熟語・格言BLOG
スポンサーサイト
| ことわざ『え』 | COM(0) | TB(0) |
2009-08-31 (Mon)
■才余りありて識足らず
(さいあまりありてしきたらず)

【意味】
才気はあり余るほどあるのに、見識が足りないということ。

【解説】
【出典】
賈誼論

【類義語】
才余り有りて徳足らず

【英訳】


セカンドライフ
| ことわざ『さ』 | COM(0) | TB(0) |
2009-08-30 (Sun)
■魚心あれば水心
(うおごころあればみずごころ)

【意味】
魚に水と親しむ心があれば、水もそれに応じる心を持つという意味で、
相手が自分に対して好意を持てば、自分も相手に好意を持つ用意があるということ。

【解説】
「魚、心あれば、水、心あり」の魚と心、水と心が一語化したもの。
相手に対する好意。魚に水を思う心があれば、水も其の気持ちをくみとるであろうということ。

【出典】
【類義語】
網心あれば魚心 / 水心あれば魚心 / 君心あれば民心あり

【英訳】
Scratch my back and I'll scratch yours.


ことわざBLOG
| ことわざ『う』 | COM(0) | TB(0) |
2009-08-28 (Fri)
■生き馬の目を抜く
(いきうまのめをぬく)

【意味】
生きている馬の目を抜くほど、素早く事をするさま。
ずる賢く立ち回り、他人を出し抜いて素早く利益を得ること。
油断のないさまのたとえ。

【解説】
【出典】
【類義語】
生き馬の目を抉る / 生き牛の目を抜く / 生き馬の目をもくじる

【英訳】
Water sleeps, the enemy wakes.


ニュースな日記
| ことわざ『い』 | COM(1) | TB(0) |
2009-08-28 (Fri)
■恋は盲目
(こいはもうもく)

【意味】
恋は常識や理性を失わせ、他の物事を見えなくさせる、の意。

【解説】
【出典】
【類義語】
恋は思案の外 / 恋は闇

【英訳】
Love is blind.


四字熟語・格言を覚えよう
| ことわざ『こ』 | COM(0) | TB(1) |
2009-08-27 (Thu)
■鶏群の一鶴
(けいぐんのいっかく)

【意味】
たくさんの凡人の中に、優れている人が1人だけ混じっていること。

【解説】
【出典】
『晋書』

【類義語】
鶴立鶏群 / 紅一点 / 掃き溜めに鶴

【英訳】
Triton among the minnows.


四字熟語日記

| ことわざ『け』 | COM(0) | TB(1) |
2009-08-27 (Thu)
■食いつく犬は吠えつかぬ
(くいつくいぬはほえつかぬ)

【意味】
本当に実力のある者は、むやみに騒ぎ立てないものだということのたとえ。

【解説】
【出典】
【類義語】
能ある鷹は爪を隠す

【英訳】


セカンドライフ

| ことわざ『く』 | COM(0) | TB(1) |
2009-08-26 (Wed)
■既往は咎めず
(きおうはとがめず)

【意味】
過ぎ去ったことはとがめない。
むしろ、同じ過ちをしないように将来を慎むことが大切である。

【解説】
【出典】
論語

【類義語】
【英訳】



| ことわざ『き』 | COM(0) | TB(0) |
2009-08-26 (Wed)
■貝殻で海を量る
(かいがらでうみをはかる)

【意味】
小さな貝殻で海の水を汲んで、海水の量を量る。
自分の狭い見聞をもとにして、大きな問題を論じることのたとえ。

【解説】
【出典】
【類義語】
貝殻で海を干す / 管を以って天を窺う / 大海を耳掻ではかる/針の穴から天を覗く/針を以って地を刺す/葦の髄から天井を覗く

【英訳】
Chicken gives advice to hen.


ことわざBLOG

| ことわざ『か』 | COM(0) | TB(1) |
2009-08-25 (Tue)
■負うた子に教えられて浅瀬を渡る
(おうたこにおしえられてあさせをわたる)

【意味】
時には自分よりも経験の浅い年下の者や、未熟なものから教えられることもあるというたとえ。

【解説】
【出典】
【類義語】
負うた子に浅瀬を習う / 愚者も一得

【英訳】
Chicken gives advice to hen.


ことわざBLOG

| ことわざ『お』 | COM(0) | TB(0) |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。